What features would you like to see?

We love member ideas to improve the site! What feature ideas do you have to improve the learning for everyone? 


Hi, I am not native English speaker, and sometimes, I just can't understand some word. I think it would be perfect if you put English subtitles on your player. Today it is not so hard to implement this. Thanks

  • Daniel Konti
  • Nov 23 2017
  • Planned
  • Attach files
  • Admin
    anthony james commented
    November 23, 2017 23:13

    It is a bit harder than one might think. There is automated tools for it but because of technology teams every single one has to be reviewed by a person. We also have to write the automation for it and go back to 4000 videos and add it to each one. However, we do have this planned. It just takes a while.

  • Guest commented
    December 22, 2017 19:10

    This would be great for watching on 1.5 speed too!

    Anthony, I highly suggest you pay a 3rd party crowd source to do that verification work for you.  In house is going to be too expensive in man hours.

  • Ken Dobbins commented
    January 15, 2018 18:27

    As someone with mild to moderate hearing loss, I often rely on Subtitles and lip reading to fill in the blanks of what I am hearing. Often on the videos, some of the more specific terms are challenging to understand since they don't tend to go in normal conversation in the first place. Having subtitles would greatly improve the understandability of the videos for those of us with hearing challenges. 

  • Paul King commented
    May 28, 2018 00:33

    I'll have to go along with Ken.  I have service-related tinnitus and have a hard time hearing or understanding some of the words and have to rewind/replay a sections of a lesson over and over to understand what is being said.  For example, sections that might take 7, 8 or 10 minutes can end up taking around a half an hour or more and entire courses can very easily stretch into weeks or longer.  Even a downloadable PDF transcript would be handy if subtitles aren't practical and might be a more desirable solution.

  • Admin
    Christophe Limpalair commented
    June 12, 2018 03:08

    We are actively looking at options to have transcripts for newer & most popular content. We definitely understand that this is important, and we'll keep you updated as we make progress! Thanks for the submission.

  • Admin
    Richard Layton commented
    August 28, 2018 21:12

    Hello everyone, I just wanted to get you an update.  Development has started a new prototype video play for this feature!

    Best Regards,
    Richard Layton
    Video Services

  • Israel Cano commented
    August 29, 2018 01:53


    Excellent, we are anxiously waiting for this to come soon.

    Thank you very much for your efforts!!

    Le mar. 28 août 2018 à 17:13, Linux Academy / Cloud Assessments / Scale
    Your Code - Site Features <8c5a64dc83c384eb5ef403b1@mailer.aha.io> a écrit :


  • Mirko Cancarevic commented
    August 29, 2018 06:24

     Great, it would be nice that in the future students can add their subtitles (other language) and share with other students like Flash cards :)

  • Admin
    Richard Layton commented
    September 26, 2018 14:49

    Hello everyone, I just wanted to check in.  Are there any last suggestions or comments that anyone would like to make?  We are about to go into full swing for Transcripts.

  • Cristian Galán commented
    September 26, 2018 14:59

    It would be nice if the subtitles would be in every media including if I download a video from android app, also the subtitle was downloaded to watch offline.

  • Pat P commented
    November 10, 2018 14:13

    How about allow students to help you in that task, so that we can add the subtitles, others can verify add different languages? You helps us learn, we can help you too. I would definitely work on that with you.

  • Ernesto Penalva commented
    November 17, 2018 01:15

    the course "coursera" created a community of translators. the students contributed to put subtitles in all the courses.

  • Admin
    anthony james commented
    December 21, 2018 20:55

    This is in phase 2 of 8 phases of development FYI. Managing subtitles at scale with over 3,000 videos is a touch challenge, not to mention how often we have to update videos due to content updates on things like AWS. However, we have a good way to handle it and are working on getting this out. Should be by the end of q1!

  • Jean Kindrick commented
    04 Jan 14:31

    Purdue Global University IT uses Linux all the time.  We desperately need written transcripts of videos to be ADA compliant!!  We are currently using videos and wondered when these will be available?

  • Flo Wolfe Sharp commented
    07 Jan 16:23

    This is not only "nice to have," but required for ADA/Section 508 compliance. Your government and education customers need this. We are using a ton of Linux videos in our courses and having to transcribe them manually. Glad to know it's in the works. Accessibility is much easier if you plan for it from the beginning.

  • Admin
    anthony james commented
    21 Mar 21:33

    Transcripts and closed captions are launching in April.

  • Sergio Sanchez commented
    21 Mar 21:40


  • Admin
    anthony james commented
    07 May 02:25

    btw "Anthony, I highly suggest you pay a 3rd party crowd source to do that verification work for you.  In house is going to be too expensive in man hours." comment is way out of wack . It would have cost us over 200,000/year to outsource it. It is $1/minute and we have over 5,000 videos and all the content launching.

    The process would have been to long to outsource and way to expensive.

  • Cristian Galán commented
    05 Jun 06:10

    Is there any news about this?